Strona 1 z 1

[TEKŚCIARZ] Alisun

PostNapisane: 6 lip 2019, o 20:14
przez Alisun
Piosenka całościowo jest o parę sekund dłuższa niż wymogi nakazują, ale bez instrumentala na początku i na końcu, czyli sam tekst mieści się w ramy czasowe. Również nie wiem, czy przy takiej ilości refrenu ten tekst nadaje się na rekrutacje, ale stwierdziłam, że mimo wszystko podeślę na próbę.

Tytuł piosenki: Dance Tonight
Wykonawca: J R Price
Oryginalna piosenka: korzystałam do dema z tego - piosenka zaczyna się od 00:08 https://youtu.be/k98pd21iCU8?t=8; jednak skoro najlepiej z angielskimi napisami to: https://youtu.be/PCWUerhEIKg
Demo: https://drive.google.com/open?id=161UK763hUQObYETj-Ae2WBBgH8yQtEW-
Tekst:
Bez ciebie spacerując krętą drogą
Wiem, że napotkam dołów moc
Lecz to już nie martwi cię w tę noc, w tę noc
Doznałem dziś zawodu na jawie znowu
Mogę być z tobą tylko śniąc
Powiesz mi, jaki był problem we mnie, kotku?

(Zapada zmrok) Chcę znów kogoś do tańca mieć
(Zapada zmrok) Chcę znów kogoś do tańca mieć
(Zapada zmrok) Chcę znów kogoś do tańca mieć
(Zapada zmrok) Z kimś tańczyć chcę, chcę, chcę

(Zapadł już zmrok) Nareszcie nową partnerkę mam
(Zapadł już zmrok) Nareszcie nową partnerkę mam
(Zapadł już zmrok) Nareszcie nową partnerkę mam
(Zapadł już zmrok) Nareszcie nową partnerkę mam

Re: [TEKŚCIARZ] Alisun

PostNapisane: 9 lip 2019, o 18:27
przez Sarabi
O bosze, carole & tuesday, kc mocno ;A;;; <3

Re: [TEKŚCIARZ] Alisun

PostNapisane: 12 lip 2019, o 22:34
przez Kirishe
Trochę pozmieniałaś, ale rozumiem, że angielski, mało sylab i ciężko, jednak są też akcenty i momentami pozmieniałaś sylabowo ułożenie, a to i tak krótka piosenka, bo refreny są bardzo powtarzające się xD Potrzebowałabym od ciebie jeszcze jakiegoś tekstu, bo po tym nie umiem stwierdzić, czy mogę dać ci rangę.

Re: [TEKŚCIARZ] Alisun

PostNapisane: 16 lip 2019, o 01:08
przez Alisun
W takim razie podsyłam trochę dłuższą piosenkę.

Tytuł piosenki: Duolingo song
Wykonawca: CG5
Oryginalna piosenka: https://youtu.be/zajaOfv0tGU
Demo: https://drive.google.com/open?id=1jJaa2zs5TwOYPtDra-CFZ1X_IS19dnHf[/info]
Tekst:
Hej, co tam?
Czemu się nie uczysz hiszpańskiego znów?
Powiadomienia, chyba już nie wrócą do niczyich łask
Ile razy wbić to muszę w łeb zakuty twój?

Hola, amigo
Kolejny minął dzień bez ciebie, co tu kryć
Jesteś zajęty
Ale chyba również nie doceniasz mnie

Nie pozwól karmie się rozrastać
Hacer la lección
Uświadomić cię już czas
Bo żartów szczerze mam dość

Dalej nic?
Radzę się spieszyć, nim coś złego stanie się, na przykład bliskim
Zamkniętych w wieży twoich mam
En el piso más alto

Tak nie musiało być, o nie
Miałeś z apki uczyć się

Och, płonie zapał w oczach twych
Nawet nie szczędź sił
Ukończ, co zacząłeś już
Musisz sam podjąć ten trud

Una pregunta
Rozumiemy się?
Wszystko to, co kochasz ma swój kres
Potrzebna była pomocna dłoń
Todo lo que necesitabas fue un pequeño empujón

Hej, ty tam
Tylko spójrz, spłaciłeś swój hiszpański dług
Powiadomienia, chyba już nie wrócą do niczyich łask

Re: [TEKŚCIARZ] Alisun

PostNapisane: 19 lip 2019, o 20:59
przez Kirishe
Alisun napisał(a):Jesteś zajęty

Akcent.

Alisun napisał(a):Nie pozwól karmie się rozrastać

Brzmi trochę nie po polsku, dałabym coś w stylu "Nie pozwól karmie cię dosięgnąć".

Alisun napisał(a):Uświadomić cię już czas

1) Uświadomić CI już czas 2) Nie ma napisane co uświadomić, tutaj jednak zostawiłabym takie "Nie wiesz, na co jest mnie stać".

Alisun napisał(a):Bo żartów szczerze mam dość

W oryginale jest dosłownie "Możemy się trochę zabawić", więc nie wiem skąd wzięło się zdanie do niego przeciwne tutaj ;3;

Alisun napisał(a):Dalej nic?

1) Akcent 2) Zostawiłabym tu "Hej, co tam?", bo to to samo co było na początku i fajny powtarzający się moment.

Alisun napisał(a):Radzę się spieszyć, nim coś złego stanie się

Akcent

Alisun napisał(a):Na przykład bliskim

Brakuje mi tu "twoim" bliskim, bo tak to brzmi dziwnie po prostu :c Albo zmienić linijkę.

Alisun napisał(a):Zamkniętych w wieży twoich mam

Bo tutaj przeniesione "twoich" brzmi BARDZO nienaturalnie. No i to "na przykład" jest bez sensu skoro potem mówi, że ma ich zamkniętych w wieży. Tam jest "Ogarnij się, nim coś zrobię twoim bliskim, bo mam ich zamkniętych w wieży (więc mogę ich zniszczyć w każdej chwili)".

Alisun napisał(a):Miałeś z apki uczyć się

Brakuje sylaby, dałabym "Starczyło z apki uczyć się".

Alisun napisał(a):Nawet nie szczędź sił

Ta linijka nie ma za dużo sensu, tu chodziło o to, że "oo patrzcie jaki teraz chętny, jest jak otwarta książka" czyli że duo wiedział gdzie uderzyć żeby "zachęcić" kolesia do nauki, czyli mu zagroził xD I mówi teraz że to było takie oczywiste jak go przekonać, bo jest jak otwarta książka.

Alisun napisał(a):Ukończ, co zacząłeś już

Brakuje sylaby, nie wiem, czemu nie zawarłaś tego "WIĘC ukończ, co zacząłeś już".

Alisun napisał(a):Musisz sam podjąć ten trud

1) Akcent 2) Tam było znaczenie "Nie upiecze ci się/Nie wywiniesz się", a nie że sam musi się tego podjąć.

Alisun napisał(a):Wszystko to, co kochasz ma swój kres

Ta linijka to była groźba a tutaj to niezbyt czuć. Dałabym "Wszystko to, co kochasz stawką jest".

Alisun napisał(a):Potrzebna była pomocna dłoń

1) Dwa akcenty 2) Brakuje mi tutaj "Potrzebna CI była TYLKO pomocna dłoń", bo bez tego zdanie traci trochę oryginalny przekaz.

Alisun napisał(a):Hej, ty tam

Musisz się zdecydować, czy chcesz "hej, co tam" czy "hej, ty tam", choć to drugie jest na pewno bliższe oryginałowi.

Alisun napisał(a):Tylko spójrz, spłaciłeś swój hiszpański dług

Trochę przekombinowane, wiem, że sylaby, ale ten dług brzmi dziwnie, jak chodzi o lekcję po prostu.

Re: [TEKŚCIARZ] Alisun

PostNapisane: 4 sie 2019, o 13:52
przez Alisun
Jakby co to pamiętam i nawet już część linijek poprawiłam, ale ostatnio praca mnie mocno przytłoczyła, więc nie mam za bardzo kiedy posiedzieć nad resztą poprawek. :( Jednak jak już trochę mi się rozluźni grafik, to poprawię tekst do końca i podeślę.